วันอาทิตย์ที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2556

“อีซึงกิได้รับเลือกให้เป็นผู้ดูแลเพราะว่าจุดอ่อนที่สุดของเขาคือการที่เขาไม่เข้าใจผู้หญิงเลย”


โปรดิวเซอร์ นายองซุก(PD Na) “อีซึงกิได้รับเลือกให้เป็นผู้ดูแลเพราะว่าจุดอ่อนที่สุดของเขาคือการที่เข้าไม่เข้าใจผู้หญิงเลย”
[ มันเป็นบทความที่ยาวมากๆดังนั้นดิฉันขอแปลแค่ตอนที่เกี่ยวข้องกับซึงกิเท่านั้นนะคะ ]
โปรดิวเซอร์ นายองซุกได้เปิดเผยถึงเบื้องหลังของการคัดเลือกผู้ร่วมรายการ ‘Actress Backpacking Special’
อีซึงกิผู้ซึ่งมีมิตรภาพอันยาวนานกับโปรดิวเซอร์ นายองซุกได้รับเลือกให้เป็น ‘ผู้ดูแล’. .......
สำหรับเหตุผลที่อีซึงกิได้รับเลือกให้เป็น‘ผู้ดูแล’ โปรดิวเซอร์นา กล่าวว่า “จากตอนแรกเริ่มทีเดียวนั้น ผมเคยคิดว่าถ้าผมได้มีโอกาสผลิตรายการกับนักแสดงหญิง,ผมอยากให้อีซึงกิปรากฏตัวในรายการนั้นด้วย”
“ขณะที่เฝ้ามองอีซึงกิ ผมได้ค้นพบข้อบกพร่องร้ายแรงอย่างหนึ่งของเขาคืออีซึงกิไม่รู้จัก ‘ผู้หญิง’ ดีพอ ดังนั้นนี่คือเหตุผลที่สำคัญมากที่เขาถูกเลือก”
“อีซึงกิเป็นคนใจดีมากๆและอ่อนน้อมกว่าใครทุกคนแต่ข้อบกพร่องของเขาอย่างหนึ่งก็คือเขาไม่รู้จักผู้หญิงเลย.อีซึงกิยังแทบไม่มีประสบการณ์ใดๆเกี่ยวกับความรักและเขายังไม่เข้าใจจิตใจของผู้หญิงด้วยดังนั้นผมจึง ตั้งใจรออย่างใจจดจ่อจริงๆว่าบทบาทใดที่อีซึงกิจะแสดงออกมาเมื่อเขาต้องร่วมเดินทางไปกับแค่นักแสดงหญิงเท่านั้นและเห็นได้อย่างชัดเจนว่ามันจะต้องเป็นปัจจัยที่น่าสนใจมากๆซึ่งคุณสามารถตั้งตารอดูได้เลย 55++

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT !!!, THANK YOU.
source: startoday via nate
EN-Trans : tryp96.wordpress.com
TH-Trans : Shai Rattana by Airen Thailand Translation Team
Twitter : @AirenThailand

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น